T_GKF_bad_angle |
en | bad angle: |
ca | angle erròni: |
cz | chybný úhel: |
du | ongeldige hoek: |
fi | epäkelpo kulma: |
fr | angle erroné: |
hu | hibás szög: |
ru | неправильный угол: |
T_GKF_bad_attribute_angle_dev |
en | bad attribute angle-stdev: |
ca | atribut angle-stdev erroni: |
cz | chybný atribut angle-stdev: |
du | ongeldige parameter st.afw hoek: |
fi | virheellinen atribuutti angle-stdev: |
fr | attribut angle-stdev erroné: |
hu | hibás szög középhiba érték: |
ru | плохой атрибут угла-stdev: |
T_GKF_bad_attribute_direction_dev |
en | bad attribute direction-stdev: |
ca | atribut direction-stdev erroni: |
cz | chybný atribut direction-stdev: |
du | ongeldige parameter st.afw richting: |
fi | virheellinen atribuuttu direction-stdev: |
fr | attribut direction-stdev erroné: |
hu | hibás irány középhiba érték: |
ru | плохой атрибут направления-stdev: |
T_GKF_bad_attribute_distance_dev |
en | bad attribute distance-stdev: |
ca | atribut distance-stdev erroni: |
cz | chybný atribut distance-stdev: |
du | ongeldige parameter st.afw afstand: |
fi | virheellinen atribuutti distance-sdev: |
fr | attribut distance-stdev erroné: |
hu | hibás távolság középhiba érték: |
ru | плохой атрибут расстояния-stdev: |
T_GKF_bad_coordinate_x |
en | bad coordinate x: |
ca | coordenada x errònia: |
cz | chybná souřadnice x: |
du | ongeldige x coördinaat: |
fi | epäkelpo x-koordinaatti: |
fr | mauvaise coordonnée x: |
hu | hibás X koordináta: |
ru | неправильная координата x: |
T_GKF_bad_coordinate_y |
en | bad coordinate y: |
ca | coordenada y errònia: |
cz | chybná souřadnice y: |
du | ongeldige y coördinaat: |
fi | epäkelpo y-koordinaatti: |
fr | mauvaise coordonnée y: |
hu | hibás Y koordináta: |
ru | неправильная координата y: |
T_GKF_bad_direction |
en | bad direction: |
ca | direcció errònia: |
cz | chybný směr: |
du | ongeldige richting: |
fi | epäkelpo suunta: |
fr | visée erronée: |
hu | hibás irány: |
ru | неправильное направление: |
T_GKF_bad_distance |
en | bad distance: |
ca | distància errònia: |
cz | chybná délka: |
du | ongeldige afstand: |
fi | epäkelpo etäisyys: |
fr | distance erronée: |
hu | hibás távolság: |
ru | неправильное расстояние: |
T_GKF_bad_height |
en | bad height: |
ca | alçada errònia: |
cz | chybná výška: |
du | ongeldige hoogte: |
fi | epäkelpo korkeus: |
fr | hauteur erronée: |
hu | hibás magasság |
ru | неправильная высота: |
T_GKF_bad_height_diff |
en | bad height difference: |
ca | diferència d\'alçada errònia: |
cz | chybné převýšení: |
du | ongeldig hoogteverschil: |
fi | epäkelpo korkeusero: |
fr | différence de hauteurs erronée: |
hu | hibás magasságkülönbség: |
ru | неправильная разность высот: |
T_GKF_bad_instrument_reflector_height |
en | bad instrument/reflector height: |
ca | altura del instrument/reflector errònia: |
cz | chybná výška přístroje/záměry: |
du | ongeldige instrument/reflector hoogte: |
fi | |
fr | hauteur instrument/cible erronée: |
hu | hibás műszer vagy jelmagasság: |
ru | неправильная высота прибора/отражателя: |
T_GKF_bad_network_configuration_unknown_parameter |
en | bad network configuration - unknown parameter: |
ca | configuració errònia de la xarxa - paràmetre desconegut: |
cz | chybná konfigurace sítě - neznámý parametr: |
du | ongeldige netwerk configuratie - onbekende parameter: |
fi | virheellinen verkkokonfiguraatio - tuntematon parametri; |
fr | mauvaise configuration du réseau - paramètre inconnu: |
hu | hibás hálózat összeállítás - ismeretlen paraméter: |
ru | плохая конфигурация сети-неизвестный параметр: |
T_GKF_bad_orientation_angle |
en | bad orientation angle: |
ca | angle d\'orientació erroni: |
cz | chybný orientační posun: |
du | ongeldige orientatiehoek: |
fi | epäkelpo liitoskulma: |
fr | angle d\'orientation erroné: |
hu | hibás szög irány: |
ru | неправильная ориентация угла: |
T_GKF_bad_vector_data |
en | bad vector data |
ca | dades vectorials errònies |
cz | chybný vektor |
du | ongeldige vector data |
fi | epäkelpoa vektoridataa |
fr | données de vecteur erronées |
hu | hibás vektor adat |
ru | неправильный вектор данных |
T_GKF_bad_zangle |
en | bad zenith angle: |
ca | |
cz | chybná zenitová vzdálenost: |
du | |
fi | |
fr | angle zénithal erroné: |
hu | bad zenith angle: |
ru | неправильный зенитный угол: |
T_GKF_coordinate_x_is_not_defined |
en | coordinate x is not defined |
ca | la coordenada x no s\'ha definit |
cz | není definována souřadnice x |
du | x coÖrdinaat is niet gedefinieerd |
fi | x-koordinaatti ei ole määritetty |
fr | la coordonnée x n\'est pas définie |
hu | X koordináta nem definiált |
ru | координата x не определена |
T_GKF_coordinate_y_is_not_defined |
en | coordinate y is not defined |
ca | la coordenada y no s\'ha definit |
cz | není definována souřadnice y |
du | y coÖrdinaat is niet gedefinieerd |
fi | y-koordinaatti ei ole määritetty |
fr | la coordonnée y n\'est pas définie |
hu | Y koordináta nem definiált |
ru | координата y не определена |
T_GKF_coordinates_without_covariance_matrix |
en | coordinates without covariance matrix |
ca | coordenades sense matriu de covariances |
cz | souřadnice bez kovarianční matice |
du | coördinaten zonder covariantiematrix |
fi | koordinaatteja ilman kovarianssimatriisia |
fr | coordonnées sans matrice de covariance |
hu | kovariancia mátrix nélküli koordináták |
ru | координаты без ковариационной матрицы |
T_GKF_cov_dim_differs_from_number_of_coordinates |
en | covariance matrix dimension differs from the number of coordinates |
ca | la dimensió de la matriu de covariances no coincideix amb el nombre de coordenades |
cz | dimenze kovarianční matice se neshoduje s počtem souřadnic |
du | dimensie van de covariantiematrix verschilt van het aantal coördinaten |
fi | kovarianssimatriisin dimensio on eri kuin koordinaattien lukumäärä |
fr | les dimensions de la matrice de covariance sont en désaccord avec le nombre de coordonnées |
hu | kovariancia mátrix dimenziója eltér a koordináták számától |
ru | размерность ковариационной матрицы не равна числу координат |
T_GKF_cov_dim_differs_from_number_of_vectors |
en | covariance matrix dimension differs from the number of vectors |
ca | la dimensió de la matriu de covariances no coincideix amb el nombre de vectors |
cz | dimenze kovarianční matice se neshoduje s počtem vektorů |
du | dimensie van de covariantiematrix verschilt van het aantal vectoren |
fi | kovarianssimatriisin dimensio eroaa vektoreiden lukumäärästä |
fr | les dimensions de la matrice de covariance ne correspondent pas au nombre de vecteurs |
hu | kovariancia mátrix dimenziója eltér a vektorok számától |
ru | размерность ковариационной матрицы не равна числу векторов |
T_GKF_cov_mat_bad_band_width |
en | missing band-width of covariance matrix: |
ca | manca l\'amplada de la matriu de covariances |
cz | chybna šířka pásu kovarianční matice: |
du | band-breedte van covariantiematrix ontbreekt: |
fi | puuttuva kovarianssimatriisin leveys: |
fr | mauvaise largeur de bande de la matrice de covariance: |
hu | hiányzó kovariancia mátrix szélesség: |
ru | отсутствие бэнда-ширины ковариационной матрицы: |
T_GKF_cov_mat_bad_dim |
en | bad dimension of covariance matrix: |
ca | dimensions errònies de la matriu de covariances |
cz | chybná dimenze kovarianční matice: |
du | ongeldige dimensie van covariantiematrix: |
fi | epäkelpo kovarianssimatriisin dimenssio: |
fr | mauvaise dimension de la matrice de covariance: |
hu | hibás kovariancia mátrix dimenzió: |
ru | неправильная размерность ковариационной матрицы: |
T_GKF_cov_mat_bad_dim_not_enough_elements |
en | bad dimension of covariance matrix - not enough elements |
ca | dimensió errònia de la matriu de covariances - massa pocs elements |
cz | chybná dimenze kovarianční matice - nedostatečný počet prvků |
du | ongeldige dimensie van covariance matrix - niet genoeg elementen |
fi | epäkelpo kovarianssimatriisin dimensio - ei tarpeeksi elementtejä |
fr | mauvaise dimension de la matrice de covariance - pas assez d\'éléments |
hu | hibás kovariancia mátrix dimenzió - túl kevés elem |
ru | неправильная размерность ковариационной матрицы - недостаточно элементов |
T_GKF_cov_mat_bad_dim_too_many_elements |
en | bad dimension of covariance matrix - too many elements |
ca | dimensió errònia de la matriu de covariances - massa elements |
cz | chybná dimenze kovarianční matice - příliš mnoho prvků |
du | ongeldige dimensie van covariance matrix - te veel elementen |
fi | epäkelpo kovarianssimatriisin dimensio - liian monta elementtiä |
fr | mauvaise dimension de la matrice de covariance - trop d\'éléments |
hu | hibás kovariancia mátrix dimenzió - túl sok elem |
ru | неправильная размерность ковариационной матрицы - слишком много элементов |
T_GKF_cov_mat_bad_element |
en | bad covariance matrix element: |
ca | element erròni a la matriu de covariances: |
cz | chybny prvek kovarianční matice: |
du | ongeldig covariantiematrix element: |
fi | epäkelpo kovarianssimatriisin elementti: |
fr | élément erroné dans la matrice de covariance: |
hu | hibás kovariancia mátrix elem: |
ru | неправильный элемент матрицы : |
T_GKF_cov_mat_missing_band_width |
en | missing band-width of covariance matrix |
ca | manca l\'amplada de la matriu de covariances |
cz | chybí šířka pásu kovarianční matice |
du | band-breedte van covariantiematrix ontbreekt |
fi | puuttuva kovarianssimatriisin leveys |
fr | il manque la largeur de bande de la matrice de covariance |
hu | kovariancia mátrix szélessége hiányzik |
ru | отсутствие бэнда-ширины ковариационной матрицы |
T_GKF_cov_mat_missing_dim |
en | missing dimension of covariance matrix |
ca | manquen les dimensions de la matriu de covariances |
cz | chybí dimenze kovarianční matice |
du | dimensie van covariantiematrix ontbreekt |
fi | puuttuva kovarianssimatriisin dimensio |
fr | il manque les dimensions de la matrice de covariance |
hu | kovariancia mátrix mérete hiányzik |
ru | отсутствие размерности ковариационной матрицы |
T_GKF_covariance_matrix_is_not_positive_definite |
en | variance-covariance matrix is not positive definite |
ca | matriu de variances-covariances no finita positiva |
cz | varianční-kovarianční matice není positivně definitní |
du | variante covariantiematrix is niet positief gedefinieerd |
fi | varianssi-kovarianssimatriii ei ole positiivi definiitti |
fr | la matrice de variance-covariance n'est pas définie positive |
hu | variancia-kovariancia mátrix ne pozitívan határozott |
ru | матрица вариаций-ковариаций отрицательно определена |
T_GKF_e01a_illegal_tag |
en | illegal_tag < |
ca | etiqueta il·legal < |
cz | nepovolená značka < |
du | ongeldige tag < |
fi | sääntöjen vastainen tag < |
fr | balise illégale < |
hu | érvénytelen címke < |
ru | неверный тэг < |
T_GKF_e01b_after_tag |
en | > after tag |
ca | > després de l\'etiqueta |
cz | > za značkou |
du | > na tag |
fi | > tagin jälkeen |
fr | > après la balise |
hu | > címke után |
ru | > после тэга |
T_GKF_error_on_reading_of_absolute_terms_tolerance |
en | error on reading of tolerance for identification of outlying absolute terms |
ca | error en llegir la tolerància per la identificació dels termes absoluts fora de rang |
cz | chyba při čtení tolerance pro identifikaci vybočujících absolutních členů |
du | fout bij lezen van tolerantie voor identificatie van absolute termen |
fi | virhe absoluuttisten termien karkeiden virheiden identtifioimistoleranssia luettaessa |
fr | erreur de lecture de la tolérance pour l\'identification des fautes |
hu | hiba az abszolut hibahatár olvasása közben |
ru | ошибка при чтении tol-abs для определения грубых абсолютных ошибок |
T_GKF_error_on_reading_of_confidence_probability |
en | error on reading of confidence probability |
ca | error en llegir la probabilitat de confiança |
cz | chyba při čtení konfidenční pravděpodobnosti |
du | fout bij lezen van betrouwbaarheidsfactor |
fi | virhe luottamustodennäköisyyttä luettaessa |
fr | erreur de lecture du seuil de confiance |
hu | hiba a konfidencia próba olvasása közben |
ru | ошибка при чтении доверительной вероятности |
T_GKF_error_on_reading_of_standard_deviation |
en | error on reading of standard deviation |
ca | error en llegir la desviació estàndard |
cz | chyba při čtení apriorní jednotkové střední chyby |
du | fout bij lezen van standaardafwijking |
fi | virhe keskivirhettä luettaessa |
fr | erreur de lecture de l\'écart-type |
hu | hiba a középhiba olvasásakor |
ru | ошибка при чтении среднего квадратического отклонения |
T_GKF_illegal_standard_deviation |
en | illegal standard deviation |
ca | desviació estàndard il·legal |
cz | neplatná střední chyba |
du | foutief type standaardafwijking |
fi | epäkelpo keskivirhe |
fr | écart-type illégal |
hu | érvénytelen középhiba |
ru | неправильное среднее квадратическое отклонение |
T_GKF_illegal_text |
en | illegal text |
ca | text il·legal |
cz | nepovolený text |
du | ongeldige tekst |
fi | virheellinen teksti |
fr | texte illégal |
hu | érvénytelen szöveg |
ru | неправильный текст |
T_GKF_illegal_value_of_gama_xml_version |
en | illegal value of attribue 'version' of tag <gama-xml>: |
ca | valor il·legal de l\'atribut \'version\' de l\'etiqueta <gama-xml>: |
cz | nepovolená hodnota atributu 'version' znacky <gama-xml>: |
du | ongeldige waarde van parameter 'versie' bij tag <gama-xml>: |
fi | virheellinen arvo atribuutissa 'versio' tagissa <gama-xml>: |
fr | valeur illégale de l\'attribut \'version\' de la balise <gama-xml>: |
hu | érvénytelen értékű <version< attribútum a <gama-xml> címkében: |
ru | неправильное значение атрибута 'version' тэга <gama-xml>: |
T_GKF_missing_forepoint_id |
en | missing forepoint ID |
ca | manca la identificació del punt observat |
cz | chybí číslo cíle |
du | ontbrekende puntnummer |
fi | puuttuva kohdepiste-ID |
fr | identificateur (ID) du point visé manquant |
hu | hiányzó előre pontszám |
ru | отсутствует ID точки наведения |
T_GKF_missing_from_ID |
en | missing point ID (attribute from=\"...\") |
ca | manca la identificació del punt (atribut from=\"...\") |
cz | chybí číslo bodu (atribut from=\"...\") |
du | ontbrekende puntnummer (attribuut van=\"...\") |
fi | pisteen ID puuttuu (atribuutti from=\"...\") |
fr | identificateur (ID) de point manquant (attribut from=\"...\") |
hu | hiányzó pontszám (értéktől=\"...\") |
ru | отсутствует ID точки (attribute from=\"...\") |
T_GKF_missing_left_forepoint_id |
en | missing left forepoint ID |
ca | manca la identificació del punt observat esquerre |
cz | chybí číslo cíle vlevo |
du | ontbrekende linkerpuntnummer |
fi | puuttuva vasemman kohdepisteen ID |
fr | identificateur (ID) du point visé gauche manquant |
hu | hiányzó balra előre pontszám |
ru | отсутствие ID левой точки наведения |
T_GKF_missing_observed_value |
en | missing observed value |
ca | manca el valor observat |
cz | chybí měřená hodnota |
du | ontbrekende geobserveerde waarde |
fi | puuttuva havaittu arvo |
fr | valeur observée manquante |
hu | hányzó észlelés |
ru | отсутствие значения наблюдения |
T_GKF_missing_point_ID |
en | missing point ID |
ca | manca la identificació del punt |
cz | chybí číslo bodu |
du | ontbrekende puntnummer |
fi | pisteen ID puuttuu |
fr | identificateur (ID) de point manquant |
hu | hiányzó pontszám |
ru | отсутствует ID точки |
T_GKF_missing_right_forepoint_id |
en | missing right forepoint ID |
ca | manca la identificació del punt observat dret |
cz | chybí číslo cíle vpravo |
du | ontbrekende rechterpuntnummer |
fi | puuttuva oikean kohdepisteen ID |
fr | identificateur (ID) du point visé droit manquant |
hu | hiányzó jobbra előre pontszám |
ru | отсутствие ID правой точки наведения |
T_GKF_missing_standpoint_id |
en | missing standpoint ID |
ca | manca la identificació de la base |
cz | chybí číslo stanoviska |
du | ontbrekend standpuntnummer |
fi | puuttuva asemapiste-ID |
fr | identificateur (ID) de la station manquant |
hu | hiányzó álláspont pontszám |
ru | отсутствует ID точки стояния |
T_GKF_missing_tag_network |
en | missing tag <network> |
ca | etiqueta <network> absent |
cz | chybí značka <network> |
du | ontbrekende tag <network> |
fi | tag <network> puuttuu; |
fr | balise <network> absente |
hu | nem definiált <vectors> attribútum: |
ru | отсутсвует тэг <network> |
T_GKF_missing_to_ID |
en | missing point ID (attribute to=\"...\") |
ca | manca la identificació del punt (atribut to=\"...\") |
cz | chybí číslo bodu (atribut to=\"...\") |
du | ontbrekende puntnummer (attribuut naar=\"...\") |
fi | pisteen ID puuttuu (atribuutti to=\"...\") |
fr | identificateur (ID) de point manquant (attribut to=\"...\") |
hu | hiányzó pontszám (értékig=\"...\") |
ru | отсутствует ID точки (attribute to=\"...\") |
T_GKF_multiple_definition_of_xy_in_tag_point |
en | multiple dexinition of coordinates xy in tag <point> |
ca | definició de múltiples coordenades xy a l\'etiqueta <point> |
cz | vícenásobná definice souřadnic xy ve značce <point> |
du | meerdere definities van xy coördinaten in tag <point> |
fi | xy-koordinaatit on määritetty useampaan kertaan tagissa <point> |
fr | définition redondante des coordonnées xy dans la balise <point> |
hu | többszörös vízszintes koordináta definíciók a <point> címkében |
ru | многократное уменьшение координат xy в тэге <point> |
T_GKF_multiple_definition_of_z_in_tag_point |
en | multiple definition of coordinate z in tag <point> |
ca | definició de múltiples coordenades z a l\'etiqueta <point> |
cz | vícenásobná definice souřadnice z ve značce <point> |
du | meerdere definities van z coördinaten in <point> |
fi | z-koordinaatti on määritetty useampaan kertaan tagissa <point> |
fr | définition redondante de la coordonnée z dans la balise <point> |
hu | töbsszörös magassági koordináta a efiníciók a <point> címkében |
ru | многократное определение координаты z в тэге <point> |
T_GKF_must_start_with_gama_xml |
en | document must start with tag <gama-xml> |
ca | el document ha de començar amb <gama-xml> |
cz | dávka musí začínat značkou <gama-xml> |
du | document moet starten met tag <gama-xml> |
fi | dokumentin pitää alkaa tagilla <gama-xml> |
fr | le document doit commencer par la balise <gama-xml> |
hu | a dokumentumnak a <gama-xml> címkével kell kezdődni |
ru | документ должен начинаться тэгом <gama-xml> |
T_GKF_no_observations_after_cov_mat |
en | observations can not come after covariance matrix |
ca | no poden haver-hi observacions després de la matriu de covariances |
cz | meření nesmí následovat za kovarianční maticí |
du | observaties kunnen niet na covariantiematrix gegeven worden |
fi | havaintoja ei saa olla kovarianssimatriisin jälkeen |
fr | les observations ne peuvent pas venir après la matrice de covariance |
hu | a kovariancia mátrix után nem lehetnek észlelések |
ru | наблюдения не могут идти после ковариационной матрицы |
T_GKF_point_must_define_xy_andor_z_inside_tag_coordinates |
en | tag <point /> must define coordinates xy and/or z inside tag <coordinates> |
ca | l\'etiqueta <point /> ha de definir coordenades xy i/o z dintre l\'etiqueta <coordinates> |
cz | značka <point /> musí definovat souřadnice xy anebo z uvnitř značky <coordinates> |
du | tag <point /> moet xy coördinaten krijgen en/of z coördinaat bij tag <coordinates> |
fi | tagin <point /> on määritettävä koordinaatit xy ja/tai z tagissa <coordinates> |
fr | la balise <point /> doit définir des coordonnées xy et/ou z à l'intérieur de la balise <coordinates> |
hu | a <point /> címke vízszintes és/vagy magassági koordinátákat kell hogy tartalmazzon a <coordinates> címkében |
ru | тэг <point /> должен определять координаты xy и/или z внутри тэга <coordinates> |
T_GKF_undefined_attribute_of_angle |
en | undefined attribute of <angle>: |
ca | atribut no definit per a <angle>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <angle>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor tag <angle>: |
fi | määrittämätön atribuutti <angle>: |
fr | attribut de <angle> indéfini: |
hu | nem definiált <angle> érték: |
ru | неопределен атрибут <angle>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_coordinates |
en | undefined attribute of <coordinates>: |
ca | atribut no definit per a <coordinates>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <coordinates>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <coordinates>: |
fi | määrittämätön atribuutti <coordinates>: |
fr | attribut de <coordinates> indéfini: |
hu | nem definiált <coordinates> érték: |
ru | неопределен атрибут <coordinates>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_cov_mat |
en | undefined attribute of <cov-mat>: |
ca | atribut no definit per a <cov-mat>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <cov-mat>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <cov-mat>: |
fi | määrittämätön atribuutti <cov-mat>: |
fr | attribut de <cov-mat> indéfini: |
hu | nem definált <cov-mat> érték: |
ru | неопределен атрибут <cov-mat>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_direction |
en | undefined attribute of <direction>: |
ca | atribut no definit per a <direction>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <direction>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <direction>: |
fi | määrittämätön atribuutti <direction>: |
fr | attribut de <direction> indéfini: |
hu | nem definiált <direction> érték: |
ru | неопределен атрибут <direction>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_distance |
en | undefined attribute of <distance>: |
ca | atribut no definit per a <distance>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <distance>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <distance>: |
fi | määrittämätön atribuutti <distance>: |
fr | attribut de <distance> indéfini: |
hu | nem definiált <distance> érték: |
ru | неопределена атрибута <distance>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_gama_xml |
en | undefined attribute of tag <gama-xml>: |
ca | atribut no definit per a l\'etiqueta <gama-xml>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <gama-xml>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <gama-xml>: |
fi | määrittelemätön atribuutti tagissa <gama-xml>: |
fr | attribut indéfini dans la balise <gama-xml>: |
hu | nem definiált <gama-xml< attribútum: |
ru | неопределенный атрибут тэга <gama-xml>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_height_differences |
en | undefined attribute of <height-differences>: |
ca | atribut no definit per a <height-differences>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <height-differences>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <height-differences>: |
fi | määrittämätön atribuutti <height-differences>: |
fr | attribut de <height-differences> indéfini: |
hu | nem definiált <height-differences> érték: |
ru | неопределен атрибут <height-differences>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_obs |
en | undefined attribute of <obs>: |
ca | atribut no definit per a <obs>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <obs>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <obs>: |
fi | määrittämätön atribuutti <obs>: |
fr | attribut de <obs> indéfini: |
hu | nem definiált <obs> érték: |
ru | неопределен атрибут <obs>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_points |
en | undefined attribute of <point>: |
ca | atribut no definit per a <point>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <point>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <point>: |
fi | määrittelemätön atribuutti <point>: |
fr | attribut de <point> non défini: |
hu | nem definiált <point> érték: |
ru | неопределенный атрибут <point>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_points_observations |
en | undefined attribute of <points-observations>: |
ca | atribut no definit per a <points-observations>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <points-observations>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <points-observations>: |
fi | määrittelmätön atribuutti <point-observations>: |
fr | attribut de <points-observations> non défini: |
hu | nem definiált <point-observations> érték: |
ru | неопределенный атрибут <points-observations>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_slopedist |
en | undefined attribute of <s-distance>: |
ca | atribut no definit per a <s-distance>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <s-distance>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <s-distance>: |
fi | määrittämätön atribuutti <s-distance>: |
fr | attribut de <s-distance> indéfini: |
hu | nem definiált <s-distance> érték: |
ru | неопределена атрибута <s-distance>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_vectors |
en | undefined attribute of tag <vectors>: |
ca | atribut no definit per a l\'etiqueta <vectors>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <vectors>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <vectors>: |
fi | määrittelemätön atribuutti tagissa <vectors>: |
fr | attribut indéfini dans la balise <vectors>: |
hu | nem definiált <vectors> attribútum: |
ru | неопределенный атрибут тэга <vectors>: |
T_GKF_undefined_attribute_of_zangle |
en | undefined attribute of <z-angle>: |
ca | atribut no definit per a <z-angle>: |
cz | nedefinovaný atribut značky <z-angle>: |
du | geen attributen gedefinieerd voor <z-angle>: |
fi | määrittämätön atribuutti <z-angle>: |
fr | attribut de <z-angle> indéfini: |
hu | nem definiált <z-angle> érték: |
ru | неопределена атрибута <z-angle>: |
T_GKF_undefined_height_type |
en | undefined height type: |
ca | tipus d\'alçada no definit: |
cz | nedefinovaný typ výšky: |
du | hoogte type niet gedefinieerd: |
fi | määrittämätön korkeustyyppi: |
fr | type de hauteur non défini: |
hu | nem definiált magasság típus: |
ru | неопределен тип высоты: |
T_GKF_undefined_point_type |
en | undefined point type: |
ca | tipus de punt no definit: |
cz | nedefinovaný typ bodu: |
du | punt type niet gedefinieerd: |
fi | määrittämätön pistetyyppi: |
fr | type de point non défini: |
hu | nem definiált pont típus: |
ru | неопределен тип точки: |
T_GKF_undefined_value_of_attribute |
en | illegal value of the attribute: |
ca | valor il·legal per al atribut: |
cz | nepovolená hodnota atributu: |
du | ongeldige attribuut waarde: |
fi | virheellinen atribuutin arvo: |
fr | valeur illégale de l\'attribut: |
hu | érvénytelen attribútum érték: |
ru | неправильное значение атрибута: |
T_GKF_vectors_without_covariance_matrix |
en | vectors without covariance matrix |
ca | vectors sense matriu de covariances |
cz | vektory bez kovarianční matice |
du | vectoren zonder covariantiematrix |
fi | vektoreita ilman kovarianssimatriisia |
fr | vecteurs sans matrice de covariance |
hu | kovariancia mátrix nélküli vektorok |
ru | векторы без ковариационной матрицы |
T_GKF_wrong_type_of_standard_deviation |
en | wrong type of standard deviation |
ca | tipus de desviació estàndard incorrecte |
cz | chybný typ empirické jednotkové střední chyby |
du | ongeldig type standaardafwijking |
fi | vääräntyyppinen keskivirhe |
fr | type d\'écart-type incorrect |
hu | hibás középhiba típus |
ru | неправильный тип среднего квадратического отклонения |
T_GaMa_Adjustment_of_geodetic_network |
en | Adjustment of local geodetic network |
ca | Ajustament de xarxa geodèsica local |
cz | Vyrovnání místní geodetické sítě |
du | Vereffening van lokaal geodetisch netwerk |
fi | Paikallisen geodeettisen verkon tasoitus |
fr | Ajustement de réseau géodésique local |
hu | Helyi geodéziai hálózat kiegyenlítés |
ru | Уравнивание локальной геодезической сети |
T_GaMa_Approximate_coordinates_replaced |
en | Approximate coordinates of computed points replaced by adjusted |
ca | Les coordenades aproximades dels punts calculats han estat remplaçades per coordenades ajustades |
cz | Přibližné souřadnice určovaných bodů nahrazeny vyrovnanými |
du | Benaderende coördinaten van berekende punten vervangen door vereffende |
fi | Laskettujen pisteiden likiarvoiset koordinaatit on korvattu tasoitetuilla |
fr | Les coordonnées approchées des points calculés sont remplacées par les coordonnées ajustées |
hu | A számított pontok előzetes koordinátái cserélve a kiegyenlítettre |
ru | Приближенные координаты вычисленных точек заменены на уравненные |
T_GaMa_During_statistical_analysis_we_work |
en | During statistical analysis we work |
ca | Durant l'anàlisi estadística treballem |
cz | Při statistické analýze se pracuje |
du | Tijdens statistische analyse werken we |
fi | Tilastollisessa analyysissä käytetään |
fr | Pendant l'analyse statistique on travaille |
hu | Statisztikai analízis |
ru | Во время статистического анализа мы работаем |
T_GaMa_Free_network |
en | Free network |
ca | Xarxa lliure |
cz | Volná síť |
du | Vrij netwerk |
fi | Vapaa verkko |
fr | Réseau libre |
hu | Szabad hálózat |
ru | Свободная сеть |
T_GaMa_Free_network_defect_is |
en | Free network defect is |
ca | El defecte de la xarxa és |
cz | Defekt volné sítě je |
du | Vrij netwerk defect is |
fi | Vapaa verkko on puutteellinen |
fr | Le défaut du réseau libre est |
hu | Szabad hálózati hiba |
ru | Дефект свободной сети - |
T_GaMa_General_solution_parameters |
en | General parameters of the adjustment |
ca | Paràmetres generals de l'ajustament |
cz | Základní parametry vyrovnání |
du | Algemene parameters van de vereffening |
fi | Yleiset tasoitusparametrit |
fr | Paramètres généraux de l'ajustement |
hu | A kiegyenlítés általános jellemzői |
ru | Главные параметры уравнивания |
T_GaMa_Given_network_configuration_can_not_be_adjusted |
en | Given network configuration can not be adjusted |
ca | La configuració d'aquesta xarxa no permet l'ajustament |
cz | Zadanou konfiguraci sítě nelze vyrovnat |
du | Netwerk configuratie kan niet berekend worden |
fi | Annettua verkkokonfiguraatiota ei ole mahdollista tasoittaa |
fr | La configuration de ce réseau ne permet pas d'ajustement |
hu | A megadott hálózat nem egyenlíthető ki |
ru | Геодезическая сеть в данной конфигурации не может быть уравненна |
T_GaMa_Maximal_decrease_of_m0 |
en | Maximal decrease of m0\'\'/m0 on elimination of one observation: |
ca | Decrement màxim de m0\'/m0 en eliminar una observació: |
cz | Maximální pokles m0\'\'/m0 při vyloučení jednoho pozorování: |
du | Maximale vermindering van m0\'\'/m0 bij eliminatie van een observatie: |
fi | m0\'\'/m0 maksimaalinen pieneneminen yhtä havaintoa eliminoitaessa: |
fr | Décroissance maximale de m0\'\'/m0 lors de l'élimination d'une observation: |
hu | Egy észlelésre jutó m0\'\'/m0 növekmény : |
ru | Наибольшее уменьшение m0\'\'/m0 на устранение одного наблюдения: |
T_GaMa_Maximal_normalized_residual |
en | Maximal normalized residual |
ca | Residual màxim normalitzat |
cz | Maximální normovaná oprava |
du | Maximale genormaliseerde residu |
fi | Normaalijakauman mukainen maksimiresiduaali |
fr | Le résidu normalisé maximum |
hu | Maximális normalizált eredő |
ru | Максимальная нормированная поправка |
T_GaMa_No_network_points_defined |
en | No network points defined |
ca | No s\'ha trobat cap punt pertanyent a la xarxa |
cz | Nebyly zadány žádné body sítě |
du | Geen netwerkpunten gedefinieerd |
fi | Verkkopisteitä ei ole määritelty |
fr | Aucun point défifni dans le réseau |
hu | Nincsenek meghatározva hálózati pontok meghatározva |
ru | Не опредлены точки сети |
T_GaMa_No_observations_available |
en | No observations available |
ca | No s\'ha trobat cap observació |
cz | Nebyla zadána žádná měření |
du | Geen observaties beschikbaar |
fi | Havaintoja ei ole |
fr | Aucune observation disponible |
hu | Nincsenek észlelések |
ru | Нет доступных наблюдений |
T_GaMa_No_points_available |
en | No points available |
ca | No s\'ha trobat cap punt |
cz | Nebyly zadány žádné body |
du | Geen punten beschikbaar |
fi | Pisteitä ei ole |
fr | Aucun point disponible |
hu | Nincsenek pontok |
ru | Нет доступных точек |
T_GaMa_No_unknowns_defined |
en | No unknowns have been defined |
ca | No s\'ha definit cap incògnita |
cz | Nejsou definovány žádné neznámé |
du | Er zijn geen onbekenden gedefinieerd |
fi | Tuntemattomia ei ole määritelty |
fr | Aucune inconnue n\'a été déclarée |
hu | Nincsenek ismeretlenek meghatározva |
ru | Не определены неизвестные |
T_GaMa_Observatios_with_outlying_absolute_terms_removed |
en | Observations with outlying absolute terms removed |
ca | S\'han exclós observacions amb termes absoluts fora de rang |
cz | Měření s vybočujícími absolutními členy vyloučena |
du | Verworpen observaties met afwijkende absolute condities |
fi | Havaintoja, joiden absoluutisessa termissä on karkeita virheitä on poistettu |
fr | Les observations comportant des termes absolus trop éloignés ont été supprimées |
hu | Hibahatáron kívül eső észlelések eltávolítva |
ru | Наблюдения с обсолютными ошибками, превышающими предельные ошибки, исключены |
T_GaMa_Ratio_empirical_to_apriori |
en | Ratio m0\' aposteriori / m0 apriori: |
ca | Ràtio m0\' a posteriori / m0 a priori: |
cz | Poměr m0\' aposteriorní / m0 apriorní: |
du | Ratio m0\' a posteriori / m0 a priori: |
fi | Suhdeluku m0\' aposteriori / m0 apriori: |
fr | Rapport m0\' à postériori / m0 à priori: |
hu | m0' aposteriori / m0 apriori: |
ru | Отношение m0' aposteriori / m0 apriori: |
T_GaMa_Review_of_fixed_points |
en | Fixed points |
ca | Punts fixes |
cz | Pevné body |
du | Vaste punten |
fi | Kiintopisteet |
fr | Points fixés |
hu | Fix pontok |
ru | Жесткие точки |
T_GaMa_abstrm_Review_of_outlying_abs_terms |
en | Outlying absolute terms in project equations |
ca | Termes absoluts fora de rang a les equacions del projecte |
cz | Vybočujících absolutních členů rovnic oprav |
du | Afwijkende absolute condities in project vergelijkingen |
fi | Karkeita virheitä projektiokaavoissa |
fr | Termes absolus erronés dans les équations du projet |
hu | Hibahatáron túli abszolut kifejezések az egyenletekben |
ru | Резко отклоняющиеся абсолютные ошибки в уравнениях |
T_GaMa_abstrm_header1 |
en | observed absolute\n |
ca | observades absolutes\n |
cz | meřená absolutní\n |
du | Geobserveerd Absolute\n |
fi | havaittu absoluuttinen\n |
fr | observé absolu\n |
hu | észlelt abszolut\n |
ru | наблюдаемые абсолютные\n |
T_GaMa_abstrm_header2 |
en | == value ===== term ==\n\n |
ca | == valor ===== terme =\n\n |
cz | hodnota ===== člen ==\n\n |
du | == waarde ===== cond ==\n\n |
fi | === arvo ==== termi ==\n\n |
fr | == valeur ===== terme =\n\n |
hu | == érték ===== kif. ==\n\n |
ru | == зн-ие ===== ош ==\n\n |
T_GaMa_adjobs_Adjusted_observations |
en | Adjusted observations |
ca | Observacions ajustades |
cz | Vyrovnaná pozorování |
du | Vereffende observaties |
fi | Tasoitetut havainnot |
fr | Observations ajustées |
hu | Kiegyenlített észlelések |
ru | Уравненные наблюдения |
T_GaMa_adjobs_adjusted |
en | adjusted |
ca | ajustades |
cz | vyrovnaná |
du | vereffend |
fi | tasoitettu |
fr | ajusté |
hu | kiegyenlített |
ru | уравненное |
T_GaMa_adjobs_header1 |
en | std.dev conf.i.\n |
ca | std.dev conf.i.\n |
cz | stř.ch. konf.i.\n |
du | std.afw betr.i.\n |
fi | keskiv. luott.väli\n |
fr | éc.typ. int.conf.\n |
hu | köz.hib konf.i.\n |
ru | с.к.о дов.инт\n |
T_GaMa_adjobs_observed |
en | observed |
ca | observades |
cz | měřená |
du | geobserveerd |
fi | havaittu |
fr | observé |
hu | észlelt |
ru | наблюдаемое |
T_GaMa_adjobs_value |
en | == value |
ca | == valor |
cz | hodnota |
du | == waarde |
fi | == arvo |
fr | == valeur |
hu | == érték |
ru | == зн-ие |
T_GaMa_adjunk_Review_of_unknowns_bearings |
en | Adjusted orientation unknowns |
ca | Incògnites d'orientació ajustades |
cz | Vyrovnané orientační posuny |
du | Vereffende orientatie onbekenden |
fi | Tasoitetut orientaatiotuntemattomat |
fr | Inconnues d\'orientation ajustées |
hu | Kiegyenlített tájékozási ismeretlenek |
ru | Уравненное координирование неизвестных направлений |
T_GaMa_adjunk_Review_of_unknowns_coordidantes |
en | Adjusted coordinates |
ca | Coordenades ajustades |
cz | Vyrovnané souřadnice |
du | Vereffende coördinaten |
fi | Tasoitetut koordinaatit |
fr | Coordonnées ajustées |
hu | Kiegyenlített koordináták |
ru | Уравненные координаты |
T_GaMa_adjunk_Review_of_unknowns_heights |
en | Adjusted heights |
ca | Alçades ajustades |
cz | Vyrovnané výšky |
du | Vereffende hoogtes |
fi | Tasoitetut korkeudet |
fr | Hauteurs ajustées |
hu | Kiegyenlített magasságok |
ru | Уравненные высоты |
T_GaMa_adjunk_constrained |
en | constrained |
ca | condicionat |
cz | opěrný |
du | constrained |
fi | rajoitettu |
fr | contraint |
hu | kényszerített |
ru | огранич-ые |
T_GaMa_adjunk_header1 |
en | approximate correction adjusted std.dev conf.i.\n |
ca | aproximat correció ajustat std.dev conf.i.\n |
cz | približná korekce vyrovnaná stř.ch. konf.i.\n |
du | benaderende correctie vereffende std.afw betr.i.\n |
fi | liki korjaus tasoitettu kesk.haj. luott.väli.\n |
fr | approché correction ajusté éc.typ interv.conf.\n |
hu | előzetes javítás kiegy. köz.hib konf.i.\n |
ru | приближенное поправки уравненное с.к.о дов.инт\n |
T_GaMa_adjunk_header2 |
en | ====== value ====== [m] ====== value ========== [mm] ===\n\n |
ca | ====== valor ====== [m] ====== valor ========== [mm] ===\n\n |
cz | ===== hodnota ===== [m] ===== hodnota ========= [mm] ===\n\n |
du | ==== waarde ====== [m] ====== waarde ======== [mm] ===\n\n |
fi | ====== arvo ======= [m] ====== arvo =========== [mm] ===\n\n |
fr | ====== valeur ====== [m] ====== valeur ========== [mm] ===\n\n |
hu | ====== érték ====== [m] ====== érték ========== [mm] ===\n\n |
ru | ====== зн-ие ====== [m] ====== зн-ие ========== [mm] ===\n\n |
T_GaMa_adjunk_header3 |
en | approximate correction adjusted std.dev conf.i.\n |
ca | aproximades correció ajustades std.dev conf.i.\n |
cz | priblizna korekce vyrovnana stř.ch. konf.i.\n |
du | benaderende correctie vereffende std.afw betr.i.\n |
fi | liki korjaus tasoitettu kesk.haj. luott.väli\n |
fr | approché correction ajusté éc.typ. interv.conf.\n |
hu | előzetes javítás kiegy. köz.hib konf.i.\n |
ru | приближенное поправки уравненное с.к.о дов.инт\n |
T_GaMa_adjunk_header4 |
en | ==== value [g] ==== [g] === value [g] ======= [cc] ===\n\n |
ca | ==== valor [g] ==== [g] === valor [g] ======= [cc] ===\n\n |
cz | ==== hodn. [g] ==== [g] === hodn. [g] ======= [cc] ===\n\n |
du | ==== waarde[g] ==== [g] === value [g] ======= [cc] ===\n\n |
fi | ==== arvo [g] ==== [g] === arvo [g] ======= [cc] ===\n\n |
fr | ==== valeur [g] ==== [g] === valeur [g] ======= [cc] ===\n\n |
hu | ==== érték [g] ==== [g] === érték [g] ======= [cc] ===\n\n |
ru | ==== зн-ие [g] ==== [g] === зн-ие [g] ======= [cc] ===\n\n |
T_GaMa_adjunk_header5 |
en | approximate correction adjusted std.dev conf.i.\n |
ca | aproximades correció ajustades std.dev conf.i.\n |
cz | přibližná korekce vyrovnaná stř.ch. konf.i.\n |
du | benaderende correctie vereffende std.afw betr.i.\n |
fi | likimääräinen korjaus tasoitettu kesk.haj luott.väli\n |
fr | approché correction ajusté éc.typ. interv.conf.\n |
hu | előzetes javítás kiegy. köz.kib konf.i.\n |
ru | приближенное поправки уравненное с.к.о дов.инт\n |
T_GaMa_adjunk_header6 |
en | ======= value ====== [m] ====== value ========== [mm] ===\n\n |
ca | ======= valor ====== [m] ====== valor ========== [mm] ===\n\n |
cz | ====== hodnota ===== [m] ===== hodnota ========= [mm] ===\n\n |
du | ===== waarde ====== [m] ====== waarde======== [mm] ===\n\n |
fi | ======= arvo ======= [m] ====== arvo =========== [mm] ===\n\n |
fr | ======= valeur ====== [m] ====== valeur ========== [mm] ===\n\n |
hu | ======= érték======= [m] ====== érték ========== [mm] ===\n\n |
ru | ======= зн-ие======= [m] ====== зн-ие ========== [mm] ===\n\n |
T_GaMa_adjunk_mean_position_error_average |
en | Average mean position error is |
ca | L'error mitjà de posicions mitjanes és |
cz | Průměrná polohová chyba je |
du | Gemmiddelde afwijking |
fi | Sijainnin keskimääräinen keskivirhe on |
fr | Valeur moyenne de l'erreur moyenne de position: |
hu | Átlagos helyzeti középhiba |
ru | Среднее значение ошибки |
T_GaMa_adjunk_mean_position_error_maximal |
en | Maximal mean position error is |
ca | L'error màxim de mitjanes de posició és |
cz | Maximální střední polohová chyba je |
du | Maximale afwijking |
fi | Sijainnin maksimikeskivirhe on |
fr | L'erreur moyenne de position maximum est de |
hu | Maximális helyzeti középhiba |
ru | Максимальное значение ошибки |
T_GaMa_adjunk_mean_position_error_on_point |
en | mm on point |
ca | mm al punt |
cz | mm na bodě |
du | mm op punt |
fi | mm pisteellä |
fr | mm sur le point |
hu | mm a ponton |
ru | mm у точки |
T_GaMa_adjustment_iteration |
en | - adjustment iteration |
ca | - iteració de l\'ajust |
cz | . opakované vyrovnání |
du | - iteraties |
fi | - iteraatiokierros |
fr | - itération de l\'ajustement |
hu | . - kiegyenlítési iteráció |
ru | - шаг уравнивания |
T_GaMa_angle |
en | angle |
ca | angle |
cz | úhel |
du | hoek |
fi | kulma |
fr | angle |
hu | szög |
ru | угол |
T_GaMa_approx_Review_of_approximate_coordinates |
en | Approximate coordinates |
ca | Coordenades aproximades |
cz | Přibližné souřadnice |
du | Benaderende coördinaten |
fi | Likimääräiset koordinaatit |
fr | Coordonnées approchées |
hu | Előzetes koordináták |
ru | Уравненные координаты |
T_GaMa_approx_computed_coordinates |
en | computed : |
ca | computades : |
cz | vypočtené : |
du | berekende : |
fi | laskettu : |
fr | calculées : |
hu | számított : |
ru | посчитанно : |
T_GaMa_approx_given_coordinates |
en | given : |
ca | donades : |
cz | dané : |
du | gegeven : |
fi | annettu : |
fr | données : |
hu | adott : |
ru | дано : |
T_GaMa_approx_header1 |
en | coordinates |
ca | coordenades |
cz | souřadnice |
du | coördinaten |
fi | koordinaatit |
fr | coordonnées |
hu | koordináták |
ru | координаты |
T_GaMa_approx_observations |
en | observations: |
ca | observacions: |
cz | měření : |
du | observaties: |
fi | havainnot : |
fr | observations: |
hu | észlelések : |
ru | наблюдений : |
T_GaMa_approx_separator |
en | --------------------------------------------- |
ca | --------------------------------------------- |
cz | --------------------------------------------- |
du | --------------------------------------------- |
fi | --------------------------------------------- |
fr | --------------------------------------------- |
hu | --------------------------------------------- |
ru | --------------------------------------------- |
T_GaMa_approx_total |
en | total : |
ca | total : |
cz | celkem : |
du | totaal : |
fi | yhteensä : |
fr | total : |
hu | összesen : |
ru | всего : |
T_GaMa_detected_singular_variables |
en | The following unknowns have been detected as linearly dependent |
ca | Les següents incògnites s'han trobat a ser linealment dependents |
cz | Jako lineárně závislé byly určeny následující proměnné |
du | De volgende onbekenden zijn gedetecteerd als lineair afhankelijk |
fi | Seuraavat tuntemattomat on havaittu lineaarisesti riippuvaisiksi |
fr | Les inconnues suivantes ont été diagnostiquées comme linéairement dépendantes |
hu | A követhező ismeretlenek linárisan függőként azonosítva |
ru | Нижеупомянутые неизвестные являются линейно зависимыми |
T_GaMa_direction |
en | dir. |
ca | dir. |
cz | směr |
du | richting |
fi | suu. |
fr | dir. |
hu | ir. |
ru | напр |
T_GaMa_distance |
en | dist. |
ca | dist. |
cz | délka |
du | afstand |
fi | vaak. |
fr | dist. |
hu | táv. |
ru | расст |
T_GaMa_errell_header1 |
en | mp mxy mean error ellipse conf.err. ellipse g\n |
ca | mp mxy mean error ellipse conf.err. ellipse g\n |
cz | mp mxy stred. el. chyb konfid. el. chyb g\n |
du | mp mxy alg. fout ellips conf.err. ellips g\n |
fi | mp mxy virhe-ellipsi luott. virhe-ell. g\n |
fr | mp mxy ellipse d'err. moy. ellipse conf.err. g\n |
hu | mP mXY köz.hiba ellipszis konf.hib. ellipsz g\n |
ru | mp mxy зн-ия пар-в эллипса доверит-ые знач-ия g\n |
T_GaMa_errell_header2 |
en | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alpha[g] ==== a' [mm] b' ======== |
ca | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alpha[g] ==== a' [mm] b' ======== |
cz | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alfa[g] ==== a' [mm] b' ======== |
du | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alpha[g] ==== a' [mm] b' ======== |
fi | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alpha[g] ==== a' [mm] b' ======== |
fr | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alpha[g] ==== a' [mm] b' ======== |
hu | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b alfa[g] ==== a' [mm] b' ======== |
ru | == [mm] == [mm] ==== a [mm] b альфа[g] ==== a' [mm] b' ======== |
T_GaMa_errell_review_of_mean_errors_and_error_ellipses |
en | Mean errors and parameters of error ellipses |
ca | Errors mitjans i paràmetres de les el·lipses d'error |
cz | Střední chyby a parametry elips chyb |
du | Algemene fouten en parameters van de standaard ellipsen |
fi | Keskivirheet ja virhe-ellipsien parametrit |
fr | Erreurs moyennes et paramètres des ellipsoïdes d'erreur |
hu | Hibaellipszisek középhibái és paraméterei |
ru | Значения ошибок и параметров эллипса ошибок |
T_GaMa_exception_1 |
en | Error during creation of InfoSit object |
ca | Error durant la creació d\'objecte InfoSit |
cz | Chyba při vytváření objektu InfoSit |
du | Fout tijdens creëren van InfoSit object |
fi | Virhe InfoSit-objektia luotaessa |
fr | Erreur durant la création d\'un objet InfoSit |
hu | Hiba az InfoSit objektum létrehozása közben |
ru | Ошибка во время создания InfoSit объекта |
T_GaMa_exception_2a |
en | GNU Gama - error on reading XML input configuration file! |
ca | GNU Gama - error en llegir arxiu XML de configuració! |
cz | GNU Gama - chyba při čtení XML konfiguračního souboru! |
du | Fout bij lezen van XML input configuratie bestand! |
fi | GNU Gama - virhe XML-konfiguraatiotiedosotoa luettaessa! |
fr | GNU Gama - erreur de lecture du fichier XML de configuration! |
hu | GNU Gama - hiba az XML input fájl olvasása közben |
ru | GNU Gama - ошибка при чтении входного конфигурационного файла XML! |
T_GaMa_exception_2b |
en | On line number |
ca | A la línia |
cz | Na řádku číslo |
du | Op lijn nummer |
fi | Rivillä numero |
fr | A la ligne |
hu | A következő sornál |
ru | На линии номер |
T_GaMa_from_equals_to |
en | station and target are identical |
ca | l\'estació i el punt observat són el mateix |
cz | stanovisko je totožné s cílem |
du | standpunt en richtpunt zijn identiek |
fi | havainto- ja kohdepiste ovat yhtäläiset |
fr | la station et la cible sont identiques |
hu | az állás és az irányzott pont megegyezik |
ru | точка стояния и точка визирования одна и та же |
T_GaMa_genpar_Maximal_studentized_residual |
en | Maximal studentized residual |
ca | Residual màxim \'studentitzat\' |
cz | Maximální studentizovaná oprava |
du | Maximale residu |
fi | Studentin t-jakauman mukainen maksimiresiduaali |
fr | Le résidu studentisé maximum |
hu | Maximális eredő |
ru | Максимальная стьюдентизированная поправка |
T_GaMa_genpar_critical_value |
en | critical value |
ca | valor crític |
cz | kritickou hodnotu |
du | kritieke waarde |
fi | kriittisen arvon |
fr | la valeur critique |
hu | a kritikus értéket |
ru | критическое значение |
T_GaMa_genpar_doesnt_exceed |
en | does not exceed |
ca | no sobrepassa |
cz | nepřesahuje |
du | overschrijdt niet |
fi | ei ylitä |
fr | ne dépasse pas |
hu | nem éri el |
ru | не превышает |
T_GaMa_genpar_exceeds |
en | exceeds |
ca | sobrepassa |
cz | přesahuje |
du | overschrijdt |
fi | ylittää |
fr | dépasse |
hu | eléri |
ru | превышает |
T_GaMa_genpar_for_observation_ind |
en | % for observation # |
ca | % per observació núm. |
cz | % pro pozorování # |
du | % voor observatie # |
fi | % havainnolla # |
fr | % pour l\'observation numéro |
hu | % az észlelésnél # |
ru | % для наблюдения # |
T_GaMa_genpar_on_significance_level |
en | on significance level |
ca | per al nivell de significància |
cz | na hladině významnosti |
du | on niveau |
fi | merkitsevyystasolla |
fr | au niveau de signification |
hu | szignifikancia szint |
ru | при уровне значимости |
T_GaMa_gpar1_adjusted_coordinates |
en | Adjusted |
ca | Ajustades |
cz | Vyrovnané |
du | Vereffend |
fi | Tasoitettu |
fr | Ajustées |
hu | Kiegyenlített |
ru | Уравненных |
T_GaMa_gpar1_angles |
en | Number of angles |
ca | Nombre d'angles |
cz | Počet úhlů |
du | Aantal hoeken |
fi | Kulmien lukumäärä |
fr | Nombre d'angles |
hu | Szögek |
ru | Количество углов |
T_GaMa_gpar1_computed_heights |
en | Number of computed heights |
ca | Nombre de alçades calculades |
cz | Počet určovaných výšek |
du | Aantal berekende hoogtes |
fi | Laskettujen korkeuksien määrä |
fr | Nombre de hauteurs calculées |
hu | Számmított magasságok |
ru | Количество вычисленных высот |
T_GaMa_gpar1_computed_points |
en | Total of adjusted points |
ca | Nombre de punts ajustats |
cz | Počet určovaných bodů |
du | Totaal aantal vereffende punten |
fi | Tasoitettujen pisteiden kokonaismäärä |
fr | Total des points ajustés |
hu | Kiegyenlített pontok |
ru | Итого уравнивненных точек |
T_GaMa_gpar1_constrained_coordinates |
en | Constrained * |
ca | Condicionades * |
cz | Opěrné * |
du | Constrained * |
fi | Rajoitettu * |
fr | Contraintes |
hu | Kényszerített * |
ru | Ограниченных * |
T_GaMa_gpar1_coordinates |
en | Coordinates |
ca | Coordenades |
cz | Souřadnice |
du | Coördinaten |
fi | Koordinaatit |
fr | Coordonnées |
hu | Koordináták |
ru | Координаты |
T_GaMa_gpar1_directions |
en | Number of directions |
ca | Nombre de direccions |
cz | Počet směrů |
du | Aantal richtingen |
fi | Suuntien lukumäärä |
fr | Nombre de directions |
hu | Irányok |
ru | Количество направлений |
T_GaMa_gpar1_distances |
en | Number of distances |
ca | Nombre de distàncies |
cz | Počet délek |
du | Aantal afstanden |
fi | Etäisyyksien lukumäärä |
fr | Nombre de distances |
hu | Távolságok |
ru | Количество расстояний |
T_GaMa_gpar1_equations |
en | Number of project equations |
ca | Nombre d'equacions al projecte |
cz | Počet rovnic oprav |
du | Aantal vergelijkingen |
fi | Virheyhtäloiden lukumäärä |
fr | Nombre d'équations |
hu | Egyenletek száma |
ru | Число уравнений |
T_GaMa_gpar1_fixed_coordinates |
en | Fixed |
ca | Fixes |
cz | Pevné |
du | Vast |
fi | Kiinnitetty |
fr | Fixées |
hu | Fix |
ru | Жестких |
T_GaMa_gpar1_fixed_heights |
en | Number of fixed heights |
ca | Alçades fixes |
cz | Počet daných výšek |
du | Aantal vaste hoogtes |
fi | Kiinnitettyjen korkeuksien lukumäärä |
fr | Nombre de hauteurs fixées |
hu | Fix magasságok |
ru | Количество жестких высот |
T_GaMa_gpar1_fixed_points |
en | Number of fixed points |
ca | Punts fixes |
cz | Počet pevných bodů |
du | Aantal vaste punten |
fi | Kiinnitettyjen pisteiden lukumäärä |
fr | Nombre de points fixés |
hu | Fix pontok |
ru | Количество жестких точек |
T_GaMa_gpar1_levelling_diffs |
en | Levelling differences |
ca | Diferències d'alçada |
cz | Nivelační převýšení |
du | Hoogte verschillen |
fi | Vaaitut korkeuserot |
fr | Dénivelées |
hu | Magasság különbségek |
ru | Превышение |
T_GaMa_gpar1_obs_total |
en | Total of observations |
ca | Total d'observacions |
cz | Celkem pozorování |
du | Totaal aantal observaties |
fi | Havaintojen kokonaislukumäärä |
fr | Total des observations |
hu | Összes mérés |
ru | Итого наблюдений |
T_GaMa_gpar1_observed_coords |
en | Coordinates |
ca | Coordenades |
cz | Souřadnice |
du | Coördinaten |
fi | Koordinaatit |
fr | Coordonnées |
hu | Koordináták |
ru | Координаты |
T_GaMa_gpar1_points_total |
en | Total of points |
ca | Total de punts |
cz | Bodů celkem |
du | Totaal aantal punten |
fi | Pisteitä yhteensä |
fr | Total des points |
hu | Összes pont |
ru | Итого точек |
T_GaMa_gpar1_redundancy |
en | Degrees of freedom |
ca | Graus de llibertat |
cz | Počet nadbyt. pozorování |
du | Vrijheidsgraden |
fi | Vapausasteet |
fr | Degrés de liberté |
hu | Szabadságfok |
ru | Степень свободы |
T_GaMa_gpar1_s_dists |
en | Slope distances |
ca | Distàncies inclinades |
cz | Šikmé délky |
du | Schuine afstand |
fi | Vinoetäisyydet |
fr | Distances suivant la pente |
hu | Ferde távolságok |
ru | Измеренные расстояния |
T_GaMa_gpar1_total |
en | Total |
ca | Total |
cz | Celkem |
du | Totaal |
fi | Kokonaismäärä |
fr | Total |
hu | Összesen |
ru | Итого |
T_GaMa_gpar1_z_angles |
en | Zenith angles |
ca | Angles zenitals |
cz | Zenitové úhly |
du | Zenit hoeken |
fi | Zeniittikulmat |
fr | Angles zénithaux |
hu | Zenit szögek |
ru | Зенитный угол |
T_GaMa_gpar2_bearings |
en | Number of bearings |
ca | Nombre d'angles horitzontals |
cz | Počet osnov |
du | Aantal kaarthoeken |
fi | Viuhkojen lukumäärä |
fr | Nombre de gisements |
hu | Tájékozások |
ru | Количество наблюдений |
T_GaMa_gpar2_constrained_heights |
en | Constrained heights |
ca | Alçades condicionades |
cz | Opěrné výšky |
du | Constrained hoogtes |
fi | Rajoitettuja korkeuksia |
fr | Hauteurs contraintes |
hu | Kényszerített magasságok |
ru | Ограниченные высоты |
T_GaMa_gpar2_constrained_points |
en | Constrained points |
ca | Punts condicionats |
cz | Opěrné body |
du | Constrained punten |
fi | Rajoitetut pisteet |
fr | Points contraints |
hu | Kényszerített pontok |
ru | Ограниченные точки |
T_GaMa_gpar2_network_defect |
en | Network defect |
ca | Defecte de la xarxa |
cz | Defekt sítě |
du | Defect netwerk |
fi | Verkko on puutteellinen |
fr | Défaut du réseau |
hu | Hálózati hiba |
ru | Дефект сети |
T_GaMa_gpar2_number_of_unknowns |
en | Number of unknowns |
ca | Nombre d'incògnites |
cz | Počet neznámých |
du | Aantal onbekenden |
fi | Tuntemattomien lukumäärä |
fr | Nombre d'inconnues |
hu | Ismeretlenek száma |
ru | Число неизвестных |
T_GaMa_inconsistent_coordinates_and_angles |
en | Inconsistent coordinates and angles: \nchanging internally sign of all Y coordinates |
ca | Coordenades i angles inconsistents entre si: \ncanviant el signe de totes les coordenades Y |
cz | Nekonzistentní souřadnice a úhly: \ninterní změna znaménka všech souřadnic Y |
du | Inconsistente coördinaten en hoeken: \nwijziging teken van alle XY coördinaten |
fi | Ristiriitaisia koordinaatteja ja kulmia: kaikkien Y-koordinaattien merkit vaihdetaan |
fr | Coordonnées et angles incompatibles: \ninversion du signes de toutes les coordonnées Y |
hu | Nem konzisztens koordináták és szögek: minden Y koordináta előjele megváltoztatva |
ru | Несовместимые координаты и углы: \nвнутренняя замена знака всех Y координат |
T_GaMa_index_type_point |
en | index type point |
ca | punt de tipus índex |
cz | index typ bod |
du | index type punt |
fi | indexityyppinen piste |
fr | point de type index |
hu | index típusú pont |
ru | индекс тип точка |
T_GaMa_internal_program_error |
en | GNU Gama - internal program error! |
ca | GNU Gama - error intern al programa! |
cz | GNU Gama - interní chyba programu! |
du | GNU Gama - interne programmafout! |
fi | GNU Gama - ohjelman sisäinen virhe! |
fr | GNU Gama - erreur interne |
hu | GNU Gama - belső programhiba! |
ru | GNU Gama - внутренняя ошибка! |
T_GaMa_interval |
en | interval |
ca | interval |
cz | interval |
du | interval |
fi | luottamusväli |
fr | étant le seuil de confiance, l\'intervalle |
hu | intervallum |
ru | интервал |
T_GaMa_interval_contains |
en | contains value m0\'/m0 |
ca | conté el valor m0\'/m0 |
cz | obsahuje hodnotu m0\'/m0 |
du | bevat m0\'/m0 waarde |
fi | sisältää arvon m0\'/m0 |
fr | contient la valeur m0\'/m0 |
hu | m0\'/m0 értket tartalmaz |
ru | содержит значение m0\'/m0 |
T_GaMa_interval_doesnt_contain |
en | does not contain value m0\'/m0 |
ca | no conté pas el valor m0\'/m0 |
cz | neobsahuje hodnotu m0\'/m0 |
du | bevat de m0\'/m0 waarde niet |
fi | ei sisällä arvoa m0\'/m0 |
fr | ne contient pas la valeur m0\'/m0 |
hu | nem tartalmaz m0\'/m0 értéket |
ru | не содержит значение m0\'/m0 |
T_GaMa_levell |
en | h dif |
ca | dif h |
cz | přev. |
du | h verschil |
fi | h ero |
fr | dif h |
hu | m.kül |
ru | h разн |
T_GaMa_m0_angles |
en | m0\'/m0 (angles): |
ca | m0\'/m0 (angles): |
cz | m0\'/m0 (úhly): |
du | m0\'/m0 (hoeken): |
fi | m0\'/m0 (kulmat): |
fr | m0\'/m0 (angles): |
hu | m0\'/m0 (szög): |
ru | m0\'/m0 (углы) : |
T_GaMa_m0_apriori |
en | m0 apriori |
ca | m0 a priori |
cz | m0 apriorní |
du | m0 apriori |
fi | m0 apriori |
fr | m0 à priori |
hu | m0 apriori |
ru | m0 apriori |
T_GaMa_m0_directions |
en | m0\'/m0 (directions): |
ca | m0\'/m0 (direccions): |
cz | m0\'/m0 (směry): |
du | m0\'/m0 (richtingen): |
fi | m0\'/m0 (suunnat): |
fr | m0\'/m0 (directions): |
hu | m0\'/m0 (irány): |
ru | m0\'/m0 (направления): |
T_GaMa_m0_dirs_angs |
en | m0\'/m0 (directions/angles): |
ca | m0\'/m0 (direccions/angles): |
cz | m0\'/m0 (směry/úhly): |
du | m0\'/m0 (richtingen/hoeken): |
fi | m0\'/m0 (suunnat/kulmat): |
fr | m0\'/m0 (directions/angles): |
hu | m0\'/m0 (irány/szög): |
ru | m0\'/m0 (направления/углы) : |
T_GaMa_m0_distances |
en | m0\'/m0 (distances): |
ca | m0\'/m0 (distàncies): |
cz | m0\'/m0 (délky): |
du | m0\'/m0 (afstanden): |
fi | m0\'/m0 (etäisyydet): |
fr | m0\'/m0 (distances): |
hu | m0\'/m0 (távolság): |
ru | m0\'/m0 (расстояния): |
T_GaMa_m0_empirical |
en | m0\' aposteriori |
ca | m0\' a posteriori |
cz | m0\' aposteriorní |
du | m0\' a posteriori |
fi | m0\' aposteriori |
fr | m0\' à postériori |
hu | m0\' aposteriori |
ru | m0\' aposteriori |
T_GaMa_missing_coordinates |
en | Missing coordinates |
ca | Coordenades absents |
cz | Chybějící souřadnice |
du | Ontbrekende coördinaten |
fi | Puuttuvia koordinaatteja |
fr | Coordonnées absentes |
hu | Hiányzó koordináták |
ru | Отсутствуют координаты |
T_GaMa_network_description |
en | Network description |
ca | Descripció de la xarxa |
cz | Popis sítě |
du | Netwerk omschrijving |
fi | verkon kuvaus |
fr | Description du réseau |
hu | Hálózat leírás |
ru | Описание сети |
T_GaMa_not_enough_constrained_points |
en | Not enough constrained points defined |
ca | No s'han definit suficients punts condicionats |
cz | Nebyl definován dostatečný počet opěrných bodů |
du | Onvoldoende constrained punten gedefinieerd |
fi | Rajoitettuja pisteitä ei ole määritetty tarpeeksi |
fr | Pas assez de points contraints |
hu | Nincs elég kényszerített pont |
ru | Определено недостаточно ограниченных точек |
T_GaMa_point |
en | point |
ca | punt |
cz | bod |
du | punt |
fi | piste |
fr | point |
hu | pont |
ru | точка |
T_GaMa_reduced_Review_of_reduced_observations |
en | Reduced observations |
ca | |
cz | Redukovaná pozorování |
du | |
fi | |
fr | Observations réduites |
hu | Reduced observations |
ru | Затруднительные наблюдения |
T_GaMa_reduced_Review_of_reduced_observations_to_ellipsoid |
en | Reduced observations to ellipsoid |
ca | |
cz | |
du | |
fi | |
fr | |
hu | |
ru | |
T_GaMa_reduced_header1 |
en | diff dh\n |
ca | |
cz | rozd. dh\n |
du | |
fi | |
fr | diff dh\n |
hu | diff dh\n |
ru | разн dh\n |
T_GaMa_reduced_observed |
en | observed |
ca | |
cz | měřená |
du | |
fi | |
fr | observé |
hu | observed |
ru | наблюдаемые |
T_GaMa_reduced_reduced |
en | reduced |
ca | |
cz | redukovaná |
du | |
fi | |
fr | réduit |
hu | reduced |
ru | затруднительные |
T_GaMa_reduced_to_ellipsoid_header1 |
en | diff\n |
ca | |
cz | |
du | |
fi | |
fr | |
hu | |
ru | |
T_GaMa_reduced_value |
en | == value |
ca | |
cz | hodnota |
du | |
fi | |
fr | = valeur |
hu | == value |
ru | == зн-ие |
T_GaMa_resobs_Outlying_observations |
en | Outlying observations |
ca | Observacions fora de rang |
cz | Odlehlá pozorování |
du | Outlying observatie |
fi | Karkeat virheet |
fr | Fautes |
hu | Hibahatáron kívüli észlelések |
ru | Резко отклоняющиеся результаты наблюдений |
T_GaMa_resobs_Review_of_residuals_analysis_obs |
en | Residuals and analysis of observations |
ca | Residuals i anàlisi d'observacions |
cz | Opravy a analýza pozorování |
du | Residus en analyse van de observaties |
fi | Residuaalit ja havaintojen analyysi |
fr | Résidus et analyse des observations |
hu | Eredők és az észlelések analízise |
ru | Поправки и анализ наблюдений |
T_GaMa_resobs_condition_number |
en | Condition number : |
ca | Número de condició : |
cz | Číslo podmíněnosti : |
du | Conditie nummer : |
fi | Tila numero : |
fr | Facteur de conditionnement : |
hu | Feltételek száma : |
ru | Условие номер : |
T_GaMa_resobs_header1 |
en | f[%] v |v'| e-obs. e-adj.\n |
ca | f[%] v |v'| e-obs. e-adj.\n |
cz | f[%] v |v'| e-mer. e-vyr.\n |
du | f[%] v |v'| e-obs. e-ver.\n |
fi | f[%] v |v'| e-hav. e-tas.\n |
fr | f[%] v |v'| e-obs. e-adj.\n |
hu | f[%] v |v'| e-ész. e-kie.\n |
ru | f[%] v |v'| e-набл. e-ур.\n |
T_GaMa_resobs_mc_critical |
en | c |
ca | c |
cz | k |
du | c |
fi | k |
fr | c |
hu | k |
ru | к |
T_GaMa_resobs_mc_max |
en | m |
ca | m |
cz | m |
du | m |
fi | m |
fr | m |
hu | m |
ru | м |
T_GaMa_resobs_mc_max_critical |
en | mc |
ca | mc |
cz | mk |
du | mc |
fi | mk |
fr | mc |
hu | mk |
ru | мк |
T_GaMa_resobs_no_control |
en | u |
ca | u |
cz | n |
du | u |
fi | e |
fr | u |
hu | n |
ru | н |
T_GaMa_resobs_normality_test |
en | Test of normality of homogenised residuals |
ca | Test de normalitat dels residuals homogeneisats |
cz | Oveření normálního rozdělení homogenizovaných oprav |
du | Test van de homogene residus |
fi | Homogenisoitujen residuaalien normaalisuustesti |
fr | Test de normalité des résidus homogènes |
hu | Homogenizált eredők normalitásának vizsgálata |
ru | Тест о нормальности вектора поправок |
T_GaMa_resobs_weak_control |
en | w |
ca | w |
cz | s |
du | w |
fi | h |
fr | w |
hu | g |
ru | с |
T_GaMa_s_distance |
en | slope |
ca | incl. |
cz | šikmá |
du | slope |
fi | etäisyys |
fr | incl. |
hu | ferde |
ru | измеренное |
T_GaMa_solution_ended_with_error |
en | GNU Gama - solution ended with error! |
ca | GNU Gama - la solució ha acabat amb errors |
cz | GNU Gama - výpočet skončil chybou! |
du | GNU Gama - oplossing beëindigd met fouten! |
fi | GNU Gama - ratkaisu päättyi virheeseen! |
fr | GNU Gama - la résolution s\'est terminée par une erreur! |
hu | GNU Gama - hibás megoldás! |
ru | GNU Gama - решение закончилось ошибкой! |
T_GaMa_standpoint |
en | standpoint |
ca | estació |
cz | stanovisko |
du | standpunt |
fi | asemapiste |
fr | station |
hu | álláspont |
ru | тчк стояния |
T_GaMa_statan_with_apriori_standard_deviation |
en | - with apriori standard deviation |
ca | - amb desviació estàndard a priori |
cz | - s apriorní jednotkovou střední chybou |
du | - met a priori standaardafwijking |
fi | - apriori keskihajontaa |
fr | - avect un écart-type à priori de |
hu | - apriori középhiba |
ru | - с apriori стандартом (средним квадратическим отклонением) |
T_GaMa_statan_with_confidence_level |
en | - with confidence level |
ca | - amb nivell de confiança |
cz | - s konfidenční pravděpodobností |
du | - met betrouwbaarheidsniveau |
fi | - luottamustasolla |
fr | - avec comme seuil de confiance |
hu | - konfidencia szint |
ru | - с доверительным интервалом |
T_GaMa_statan_with_empirical_standard_deviation |
en | - with aposteriori standard deviation |
ca | - amb desviació estàndard a posteriori |
cz | - s aposteriorní jednotkovou střední chybou |
du | - met a posteriori standaardafwijking |
fi | - aposteriori keskihajontaa |
fr | - avec un écart-type à postériori de |
hu | - aposteriori középhiba |
ru | - с aposteriori стандартом (средним квадратическим отклонением) |
T_GaMa_target |
en | target |
ca | objectiu |
cz | cíl |
du | richtpunt |
fi | kohde |
fr | cible |
hu | irányzott pont |
ru | тчк виз-ия |
T_GaMa_tstlin_Differences |
en | Diffs in adj. observations from residuals and from adjusted coordinates |
ca | Diferències entre les observacions ajustades, els residuals i les coordenades ajustades |
cz | Diference výpočtu vyrovnaných měření z oprav a z vyrovnaných souřadnic |
du | Verschillen in ver. observaties van residus en vereffende coördinaten |
fi | Eroja tasoitetuissa havainnoissa residuaaleista ja tasoitetuista koordinaateista |
fr | Différences entre les observations ajustées issues des résidus et des coordonnées ajustées |
hu | Eltérések a kiegyenlített észlelésektől és a kiegyenlített koordinátáktól |
ru | Разница между поправками уравненных наблюдений и уравненными координатами |
T_GaMa_tstlin_Test_of_linearization_error |
en | Test of linearization error |
ca | Error al test de linearització |
cz | Test chyby z linearizace |
du | Test van de linearisatie fout |
fi | Linearisointivirheen testi |
fr | Erreur de test de linéarisation |
hu | Linearizálási hiba vizsgálata |
ru | Тест на линейность ошибки |
T_GaMa_tstlin_header1 |
en | ====== value == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
ca | ====== valor == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
cz | ===== hodnota = [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
du | ====== waarde == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
fi | ====== arvo === [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
fr | ====== valeur == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
hu | ====== érték == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
ru | ====== зн-ие == [mm|cc] == [cc] == [mm] =\n\n |
T_GaMa_tstlin_header_value |
en | ======= value |
ca | ======= valor |
cz | ===== hodnota |
du | ======= waarde |
fi | ======= arvo |
fr | ======= valeur |
hu | ======= érték |
ru | ======= зн-ие |
T_GaMa_tstlin_obs_r_diff |
en | observed r difference |
ca | observat r diferència |
cz | merena v diference |
du | observatie r verschil |
fi | havaittu r erotus |
fr | observé r différence |
hu | észlelt r eltérés |
ru | набл-мое r разница |
T_GaMa_version |
en | version: |
ca | versió: |
cz | verze: |
du | versie: |
fi | versio: |
fr | version: |
hu | verzió: |
ru | версия : |
T_GaMa_x |
en | x |
ca | x |
cz | x |
du | x |
fi | x |
fr | x |
hu | X |
ru | x |
T_GaMa_xdiff |
en | x dif |
ca | dif x |
cz | x dif |
du | x res |
fi | x ero |
fr | dif x |
hu | X elt |
ru | x разн |
T_GaMa_y |
en | y |
ca | y |
cz | y |
du | y |
fi | y |
fr | y |
hu | Y |
ru | y |
T_GaMa_ydiff |
en | y dif |
ca | dif y |
cz | y dif |
du | y res |
fi | y ero |
fr | dif y |
hu | Y elt |
ru | y разн |
T_GaMa_z |
en | z |
ca | z |
cz | z |
du | z |
fi | z |
fr | z |
hu | Z |
ru | z |
T_GaMa_z_angle |
en | zenit |
ca | zenit |
cz | zenit |
du | zenit |
fi | zeniiti |
fr | zenit |
hu | zenit |
ru | зенит |
T_GaMa_zdiff |
en | z dif |
ca | dif z |
cz | z dif |
du | z res |
fi | z ero |
fr | dif z |
hu | Z elt |
ru | z разн |
T_IE_internal_error |
en | internal error |
ca | error intern |
cz | interní chyba |
du | interne fout |
fi | sisäinen virhe |
fr | erreur interne |
hu | belső hiba |
ru | внутренняя ошбика |
T_LN_rm_huge_cov_xy |
en | indeterminable coordinates xy |
ca | coordenades xy indeterminables |
cz | neurčitelné souřadnice xy |
du | onbepaalbare xy coördinaten |
fi | xy-koordinaatteja on mahdoton laskea |
fr | coordonnées xy indéterminables |
hu | meghatározhatatlan 2D koordináták |
ru | неопределенные координаты xy |
T_LN_rm_huge_cov_xyz |
en | indeterminable coordinates xyz |
ca | coordenades xyz indeterminables |
cz | neurčitelné souřadnice xyz |
du | onbepaalbare xyz coördinaten |
fi | xyz-koordinaatteja on mahdoton laskea |
fr | coordonnées xyz indéterminables |
hu | meghatározhatatlan 3D koordináták |
ru | неопределенные координаты xyz |
T_LN_rm_huge_cov_z |
en | indeterminable coordinate z |
ca | coordenada z indeterminable |
cz | neurčitelná souřadnice z |
du | onbepaalbare z coördinaat |
fi | z-koordinaatti on mahdoton laskea |
fr | coordonnée z indéterminable |
hu | meghatározhatatlan 1D koordináták |
ru | неопределенные координаты z |
T_LN_rm_missing_xy |
en | missing coordiantes xy |
ca | manquen les coordenades xy |
cz | chybí souřadnice xy |
du | ontbrekende xy coördinaten |
fi | xy-koordinaatteja puuttuu |
fr | coordonnées xy manquantes |
hu | hiányzó 2D koordináták |
ru | отсутсвуют координаты xy |
T_LN_rm_missing_xyz |
en | missing coordiantes xyz |
ca | manquen les coordenades xyz |
cz | chybí souřadnice xyz |
du | ontbrekende xyz coördinaten |
fi | xyz-koordinaatteja puuttuu |
fr | coordonnées xyz manquantes |
hu | hiányzó 3D koordináták |
ru | отсутсвуют координаты xyz |
T_LN_rm_missing_z |
en | missing coordiantes z |
ca | manca la coordenada z |
cz | chybí souřadnice z |
du | ontbrekende z coördinaat |
fi | z-koordinaatteja puuttuu |
fr | coordonnée z manquante |
hu | hiányzó 1D koordináták |
ru | отсутсвуют координаты z |
T_LN_rm_removed_points |
en | Removed points and coordinates |
ca | Punts i coordenades eliminats |
cz | Vyloučené body a suřadnice |
du | Verworpen punten en coördinaten |
fi | Poistettuja pisteitä ja koordinaatteja |
fr | Points et coordonnées éliminés |
hu | Eltávolított pontok és koordináták |
ru | Исключенные точки и координаты |
T_LN_rm_singular_xy |
en | singular coordiantes xy |
ca | coordenades xy singulars |
cz | singulární souřadnice xy |
du | singulaire xy coördinaten |
fi | singulaarisia xy-koordinaatteja |
fr | coordonnées xy singulières |
hu | Egyedülálló 2D koordináták |
ru | сингулярные координаты xy |
T_LN_rm_singular_z |
en | singular coordiante z |
ca | |
cz | singulární souřadnice z |
du | |
fi | |
fr | |
hu | |
ru | |
T_LN_undefined_confidence_level |
en | undefined confidence level |
ca | nivell de confiança no definit |
cz | nedefinovaná hodnota pravděpodobnosti |
du | onbepaald betrouwbaarheidsniveau |
fi | määrittelemätön luottamusväli |
fr | seuil de confiance non défini |
hu | nem definiált konfidencia szint |
ru | неопределен доверительный интервал |
T_LN_undefined_type_of_actual_sigma |
en | Type of actual sigma is not defined (apriori / aposteriori) |
ca | Tipus de sigma no definit (apriori / aposteriori) |
cz | Není definován typ aktuální jednotkové střední chyby (apriorní / aposteriorní) |
du | Type sigma is niet gedefinieerd (a priori / a posteriori) |
fi | Sigman tyyppi on määrittelemätön (apriori / aposteriori) |
fr | Type de sigma (apriori / aposteriori) non défini |
hu | A középhiba fajtája nem definiált (apriori / aposteriori) |
ru | Тип текущего среднего квадратического отклонения не определен (apriori / aposteriori) |
T_POBS_bad_data |
en | bad data |
ca | dades errònies |
cz | chybný údaj |
du | foutieve data |
fi | epäkelpoa dataa |
fr | données erronées |
hu | hibás adat |
ru | плохие данные |
T_POBS_computation_of_bearing_for_identical_points |
en | Computation of bearing for identical points |
ca | Càlcul de l\'angle horitzontal per punts idèntics |
cz | Výpočet směrníku pro identické body |
du | Berekening van de kaarthoek voor identieke punten |
fi | Suunnan laskenta identtisille pisteille |
fr | Calcul de gisement entre deux points identiques |
hu | Tájékozások számítása az azonos pontokon |
ru | Вычисление направления для одинаковых точек |
T_POBS_zero_or_negative_distance |
en | zero or negative distance |
ca | distància nul·la o negativa |
cz | nulová nebo záporná délka |
du | nul of negatieve afstand |
fi | etäisyys nolla tai negatiivinen |
fr | distance négative ou nulle |
hu | nulla vagy negatív távolság |
ru | нулевое или отрицательное расстояние |
T_POBS_zero_or_negative_slope_distance |
en | zero or negative slope distance |
ca | distància inclinada nul·la o negativa |
cz | nulová nebo záporná šikmá délka |
du | nul of negatieve schuine afstand |
fi | vinomatka nolla tai negatiivinen |
fr | distance suivant la pente négative ou nulle |
hu | nulla vagy negatív ferde távolság |
ru | нулевое или отрицательное измеренное расстояние |
T_POBS_zero_or_negative_zenith_angle |
en | zero or negative zenith angle |
ca | angle zenital nul o negatiu |
cz | nulová nebo záporná zenitová vzdálenost |
du | nul of negatieve zenit hoek |
fi | zeniittikulma nolla tai negatiivinen |
fr | angle zénithal négatif ou nul |
hu | nulla vagy negatív zenitszög |
ru | нулевой или отрицательный зенитный угол |